G Gsus4 G Gsus4 G Gsus4 G Gsus4
G
Лепо ли наказывать слепому дельфину
C G
Читать жития святых задом наперед?
Em
Лепо ли наказывать слепому дельфину
C G
Читать жития святых задом наперед?
D
Особенно, если на улице солнце
C G
И радуга сама так и просится в рот.
Сколько ни скидывай барышень с воза –
Каждая считает, что воз приехал за ней.
Кобыла косит ироническим глазом,
А снег все сильней и сильней.
И когда мы растаем, как пыль на ветру,
Наше место займут семеро из-под камней.
Учение – свет, а неучение – тьма,
Снаружи эльдорадо, а внутри – тюрьма.
В горе нет сердца, горе всегда от ума.
Не пытайся бальзамировать жизнь –
Она разберется сама.
Учение – свет, а неучение – тьма.
Даже если выманить красавицу с яхты,
Слаще не станет – там сплошной [неразборчиво]
Сдать в химчистку паруса корабля,
Прогнать через цифру, выставить на депозит.
И, оказавшись в аду, иди, как хозяин –
Святость нам с тобой не грозит.
Учение – свет, а неучение – тьма,
Снаружи эльдорадо, а внутри – тюрьма.
В горе нет сердца, горе всегда от ума.
Не пытайся бальзамировать жизнь –
Она разберется сама.
Учение – свет, а неучение – тьма. C D C G
Учение – свет, а неученье тьма
C D
Учение – свет, а неученье
Ddim E
Учение – свет, а неученье.
Am Am7/-5 D G