Lyricist: Francesco O'Connell - Popular
Introduttivo F#m Bm E D
1|--9-9-----------9-9-9-12-10-12-9----|
2|-------7-9-10-----------------------|
1Versetto
F#m C#m
Pensavo di conoscerti
Bm F#m C#m
Burattino o eroe da che parte stai
F#m C#m
Cerchiamo un amore che
D
Quando non viene da se
Bm E C#m
Ci mette in guerra tra noi
Ritornello
F#m Bm
La la la la la
E C#m
Lasciala scivolare
La la la la la
F#m Bm
Ovunque vuoi andare
E C#m
Un terremoto qua
D
Un mondo vuoto là
Bm E
Ma sii te stesso e poi yeah
Lacsiala scivolare
Interludio F#m Bm E C#m D Bm C#m
1|-9-9---------9-9-9--12-10-9-|-9-9---------------------------|
2|------7-9-10----------------|------7-9-10-12-12-12-12h14-9--|
Versetto 2
I troppi dubbi getta via
Non restare immobile
Puoi cambiare scia
Ormai lo sai quello che vuoi
Cambiando un meno per più possiamo essere eroi
Versetto 3
Francesco O'Connell
Fattela scivolare
Credimi il freddo di Febbraio se n'è andato e non tornerà
Con il sole i sogni diventano realtà
E lì lontano da tutti tutto ricomincerà sussurrando
La la la la la la La la la la la la La la la la la la
Lasciatela scivolare
Ovunque vuoi andare
Ascolta il tuo cuore ricerca la felicità
Ci vuole sudore andrà tutto bene
Non ci sono confini basta essere burattini
Buongiorno a tutti! Sono Mitja Fomin, vivo a Mosca e sono un cantante pop.
Il destino, per puro caso, mi ha fatto conoscere un giovane italiano che si è interessato alla mia canzone di nome
"Andrà tutto bene" e ha voluto tradurre il testo in italiano.
Avevo in mente, da tempo, di eseguire questa canzone, che è una delle più conosciute del mio repertorio, in lingua italiana.
Il motivo del mio desiderio è semplice:
in Italia da 30 anni vive mia sorella e i miei due nipoti, che hanno ormai 24 e 20 anni.
Con mia sorella abbiamo una casa in Toscana dove, appena posso, ci torno.
In questi 30 anni Ho imparato ad amare il vostro paese meraviglioso ed a sentirlo anche un po' mio.
Sempre per una coincidenza, seppur tragica questa volta, abbiamo terminato il nostro lavoro proprio durante il periodo più difficile per il popolo italiano.
Vorrei tanto dare il mio piccolissimo contributo a questa coraggiosa lotta degli italiani contro il virus.
Dedico la nostra canzone, che per i miei connazionali è una specie dell'inno al buonumore e ottimismo, al grande popolo italiano.
Auguro a tutti, dai piccolissimi agli anziani, di stare bene e di vivere all'insegna della pace, salute e benessere.
Перевод
Всем доброе утро! Я Митя Фомин, я живу в Москве и я эстрадный певец.
Судьба, по чистой случайности, познакомила меня с молодым итальянцем, который заинтересовался моей песней под названием
" Все будет хорошо " и хотел перевести текст на итальянский язык.
Я давно планировал исполнить эту песню, которая является одной из самых известных в моем репертуаре, на итальянском языке.
Причина моего желания проста: в Италии уже 30 лет живет моя сестра и мои двое
внуков, которым сейчас 24 и 20 лет. У нас с сестрой есть дом в Тоскане, куда я, как только смогу, вернусь.
За эти 30 лет я научился любить вашу замечательную страну и чувствовать ее немного моей.
Всегда по совпадению, хотя и трагическому на этот раз, мы закончили нашу работу как раз в самый трудный для итальянского народа период.
Я бы очень хотел внести свой небольшой вклад в эту смелую борьбу итальянцев с вирусом.
Я посвящаю нашу песню, которая для моих соотечественников является своего рода гимном хорошего настроения и оптимизма, великому итальянскому народу.
Я желаю всем, от маленьких до пожилых людей, чтобы быть в порядке и жить во имя мира, здоровья и благополучия.